{"id":394882,"date":"2026-05-16T00:00:04","date_gmt":"2026-05-16T03:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.notibras.com\/site\/?p=394882"},"modified":"2026-05-15T17:54:41","modified_gmt":"2026-05-15T20:54:41","slug":"prazeres-e-agruras-de-uma-abordagem-naive","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.notibras.com\/site\/prazeres-e-agruras-de-uma-abordagem-naive\/","title":{"rendered":"Prazeres e agruras de uma abordagem na\u00efve"},"content":{"rendered":"<p>\u00c0s vezes, a ignor\u00e2ncia compensa. Conversava com um amigo, e contei-lhe que havia transposto para o portugu\u00eas o poema <em>La l\u00e9gende de la nonne<\/em>, do compositor franc\u00eas Georges Brassens. Meu amigo, que conhece literatura (n\u00e3o conhe\u00e7o, juro por minha m\u00e3e mortinha, toco de ouvido), indagou-me, \u201cN\u00e3o \u00e9 de Victor Hugo?\u201d<\/p>\n<p>Guglei, claro que era. Nova guglada, agora com a pesquisa \u201c<em>La l\u00e9gende de la nonne<\/em>, tradu\u00e7\u00e3o de\u201d, e descobri que n\u00e3o h\u00e1 registros de tradu\u00e7\u00f5es liter\u00e1rias da coisa para a \u00faltima flor do L\u00e1cio, apenas tradu\u00e7\u00f5es verso a verso, ao p\u00e9 da letra.<\/p>\n<p>Tremi nas bases. Euzinho, tradutor de Victor Hugo? Georges Brassens tudo bem, j\u00e1 era ousadia, mas dava pra encarar. Por\u00e9m o autor de <em>Os miser\u00e1veis<\/em>? Heresia!!!<\/p>\n<p>N\u00e3o ia deletar meu texto, ent\u00e3o o reli com olhos cr\u00edticos. N\u00e3o o achei de todo mal; na verdade, o considerei bem razo\u00e1vel. H\u00e1 sen\u00f5es que fariam tremer de furor um cr\u00edtico liter\u00e1rio, tais como desvios da metrifica\u00e7\u00e3o original e altera\u00e7\u00f5es no sagrado e imut\u00e1vel refr\u00e3o, mas, porra, eu estava traduzindo Brassens, n\u00e3o Hugo!<\/p>\n<p>Como dizia, uma abordagem na\u00efve, ing\u00eanua, tem seus percal\u00e7os, mas tamb\u00e9m suas compensa\u00e7\u00f5es. Corajosa ou temerariamente, apresento aos messiedame<em> A lenda da freira<\/em>, tradu\u00e7\u00e3o de Cadu Matos, quase 200 anos depois de o poema franc\u00eas ter sido produzido por Victor Hugo.<\/p>\n<p><strong>A lenda da freira<\/strong><\/p>\n<p>Venham todas, os olhos brilhantes,<br \/>\nOuvir uma hist\u00f3ria de amor.<br \/>\nUm amor como n\u00e3o se viu antes,<br \/>\nTodo feito de sangue e de dor.<br \/>\nEssa hist\u00f3ria acaba em desgra\u00e7a,<br \/>\nPor isso lhes dou um conselho,<br \/>\nCrian\u00e7as, h\u00e1 touros na pra\u00e7a,<br \/>\nEscondam os aventais vermelhos.<\/p>\n<p>H\u00e1 mo\u00e7as lindas em Granada,<br \/>\nCortejadas com todo ardor.<br \/>\nMas a rainha das serenatas<br \/>\nEra due\u00f1a Maria del Flor<br \/>\nEra t\u00e3o bela que as outras donzelas<br \/>\nDe raiva quebravam os espelhos<br \/>\nCrian\u00e7as, h\u00e1 touros na pra\u00e7a,<br \/>\nEscondam os aventais vermelhos.<\/p>\n<p>Mas a bela, certo dia,<br \/>\nUm amor sublime encontrou.<br \/>\nEnvolta em melancolia<br \/>\nUma noiva de Deus se tornou.<br \/>\nDesesperados, os caballeros<br \/>\nCantaram tristes madrigais.<br \/>\nCrian\u00e7as, h\u00e1 touros na pra\u00e7a,<br \/>\nEscondam os rubros aventais.<\/p>\n<p>A freirinha abriu um sorriso,<br \/>\nCuidar dos pobres me faz<br \/>\nBem digna do para\u00edso,<br \/>\nEu entro e n\u00e3o saio mais.<br \/>\nQue os flertes com os caballeros<br \/>\nS\u00e3o pecados veniais<br \/>\nCrian\u00e7as, h\u00e1 touros na pra\u00e7a,<br \/>\nEscondam os rubros aventais.<\/p>\n<p>Pouco depois do acontecido,<br \/>\nUm oponente Deus ganhou.<br \/>\nFoi quando um terr\u00edvel bandido<br \/>\nDa freirinha se aproximou,<br \/>\nSuperando em ousadia<br \/>\nTodos os caballeros rivais.<br \/>\nCrian\u00e7as, h\u00e1 touros na pra\u00e7a,<br \/>\nEscondam os rubros aventais.<\/p>\n<p>Ele era feio, tra\u00e7os austeros,<br \/>\nE um porte nada elegante.<br \/>\nMas o amor tem l\u00e1 seus mist\u00e9rios<br \/>\nE a freira amou o assaltante.<br \/>\nE sa\u00edram os dois pela estrada,<br \/>\nRoubando e matando os passantes.<br \/>\nCrian\u00e7as, h\u00e1 touros na pra\u00e7a,<br \/>\nEscondam os aventais vibrantes.<\/p>\n<p>Ent\u00e3o Deus, enfurecido,<br \/>\nAos dois amantes castigou.<br \/>\nE \u00e0 noite, um raio, ao bandido<br \/>\nE \u00e0 freira ent\u00e3o fulminou<br \/>\nO Senhor quis que essa dupla voraz<br \/>\nPagasse tudo, por inteiro,<br \/>\nOnde se paga o que se faz,<br \/>\nAti\u00e7a os fogos, carniceiro.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c0s vezes, a ignor\u00e2ncia compensa. Conversava com um amigo, e contei-lhe que havia transposto para o portugu\u00eas o poema La l\u00e9gende de la nonne, do compositor franc\u00eas Georges Brassens. Meu amigo, que conhece literatura (n\u00e3o conhe\u00e7o, juro por minha m\u00e3e mortinha, toco de ouvido), indagou-me, \u201cN\u00e3o \u00e9 de Victor Hugo?\u201d Guglei, claro que era. Nova [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":21,"featured_media":394883,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[234],"tags":[],"class_list":["post-394882","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cafe-literario"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.notibras.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/394882","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.notibras.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.notibras.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notibras.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/21"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notibras.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=394882"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.notibras.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/394882\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":394885,"href":"https:\/\/www.notibras.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/394882\/revisions\/394885"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notibras.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/394883"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.notibras.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=394882"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notibras.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=394882"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.notibras.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=394882"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}